Bibeldruck und Bibelverteilung

In vielen Teilen gibt es Bürgerkriege und damit einhergehend beim Zusammenbruch aller Ordnungen Flüchtlingskrisen und oft auch Hungerkatastrophen. Diese Krisen sind mit unvorstellbarem menschlichen Leid verbunden, was die Menschen aber geistlich suchend macht. Für die Flüchtlingslager des Südsudan haben wir für die arabisch sprechenden Flüchtlinge 10.000 Neue Testamente drucken lassen, die durch die Local Church Priority in wenigen Wochen verteilt waren. Aktuell wollen wir nochmals 20.000 Stück drucken und senden. Daneben werden wir auch nach Abschluss der NT Übersetzung in die Dinka Malual Sprache 20.000 NTs in den Südsudan schicken. Herausforderung dort ist, dass viele ältere Menschen weitsichtig sind und keine Lesebrille haben. Unser Druckpartner BasseDruck hat demzufolge vorgeschlagen, etwa 10.000 NTs mit einer Lupe zu versehen.

Wir lassen in vielen Sprachen drucken, um die mit uns verbundenen Missionspartner mit dem Wort Gottes zu versorgen. Der Evangelisationsbewegung „Werde Licht“ konnten wir ein aramäisches NT mit aramäischen Schriftzeichen auf der einen Seite sowie unseren Buchstaben auf der anderen Seite übergeben. Ebenso konnten wir die Brüder mit Türkischen NTs versorgen. Neue Testamente sind in Druckauftrag gegangen in Tschetschenischer Sprache, in Bengali, in Griechisch, Bengali, Kurdisch, Urdu etc…

Viele der NTs dienen uns auch, um die Flüchtlinge in Athen mit dem Wort Gottes zu versorgen. Dort dienen zwei Brüder, um den Flüchtlingen in ihrer geistlichen und materiellen Not zu helfen. Gerne können wir sie auch über weitere Projekte informieren, z. B Kinderbibeln in verschiedenen Sprachen und auch Hörbibeln, um dem Analphabetentum zu begegnen.